Døve mennesker og fellesskap i Kina

døve Kina, døve utdanning, Hong Kong, Denne artikkelen

Kina er et stort land, og jeg er sikker på at materialet i denne artikkelen knapt riper overflaten for de som er interessert i kinesisk døve utdanning og kultur. Derfor gleder jeg meg til eventuelle foreslåtte tillegg fra Om lesere.

tegnspråk i Kina

I kinesisk tegnsprog (CSL), er skiltene som skrevet kinesiske tegn. (Dette er ikke så mye forskjellig fra hvordan tegnspråkalfabetet ligner skriftlige engelske bokstaver).

På samme måte som ASL kan ha regionale variasjoner, kommer kinesisk tegnspråk i mange dialekter, med den mest brukte som er Shanghai-versjonen.

Den internasjonale bibliografien om tegnspråk har en god liste over artikler og ressurser på tegnspråk i Kina. Klikk på lenken "Kinesisk tegnspråk." I tillegg inneholder University of Arizona Linguistics Circle’s Coyote Papers denne artikkelen: Bevis fra kinesisk tegnspråk og amerikansk tegnspråk.

Utdannelse av Døv i Kina

Handikap og døvhet i Øst-Asia: Sosial og pedagogisk respons, fra antikken til nyere tid, delvis annotert bibliografi inneholder artikler om døve utdanning i Kina. Eksempler på elementer som finnes i denne bibliografien, inneholder en papirtittel "En tospråklig og bikulturell tilnærming til undervisning i døve barn i Kina."

En om døvhet / HOH blogginnlegg om en tospråklig bikulturell døve skole i Kina:
Ifølge artikkelen "Seen og ikke hørt" i Weekend Standard (februar 26-27, 2005), er Kinas Business Newspaper, Tianjin, hjem til en tospråklig-bikerskole for døve, en døve universitet og en tegnspråksklubb. Artikkelen gir også et klart innblikk i situasjonen for døve i Kina.

Kina har mange skoler for døve. Et lite utvalg: Dødskole (Beijing), Nanjing døve skole, Shanghai Døvskole, Chengdu skole for blind og døve barn, Kunming skole for blind og døve barn, og Chefoo skole for døve.

Ytterligere døve skoler er i Hong Kong, for eksempel den lutherske skolen for døve, Chun Tok School (Hong Kong School for Deaf) og Caritas Magdalene School.

En 2001 China People’s Daily nyhetsartikkel rapporterte at Zhou Tingting var Kinas "første døve akademikere" og at hun hadde blitt akseptert til Gallaudet University. Mens hun deltok i Kinas Liaoning Normal University, hadde hun skrevet et papir, "The Way Deaf People Adapt Selfs til Mainstream Society."

En om besøkende skrev: Lei leng, en døv kvinne født i Fujian-provinsen Kina, som immigrert til Macao da hun var 14 år gammel, uteksaminert i januar 2000 fra Universitetet i Macau. Macao, tidligere en portugisisk koloni, ble en SAR (spesiell administrativ region, akkurat som Hong Kong) i Kina i 1999.

For døve studenter i Kina, Tianjin teknisk høyskole for døv (TTCD) ved Tianjin University of Technology ( TUT) er den første tekniske høyskolen for døve kinesiske studenter. Begynn i 1991, fokuserer denne høyskolen på datateknologi utdanning og har også en grad i kostyme design.

Tibet er en del av Kina og har sin egen skole for døve i Lhasa, Tibets hovedstad.

Historie om døve utdanning i Kina

Yale University har en China Records Project, Miscellaneous Papers Collection som inneholder et papir om livet til Annetta Thompson Mills, som grunnla Chefoo School for Deaf. Biblioteket til kongress AG Bell Papers samling – har et brev fra William H. Rose til Alexander Graham Bell, 27. mars 1903, om behovet for å skaffe midler til hjelpeskoler for døve i Chefoo, Kina.

Entrez PubMed-databasen ga et abstrakt av en "Intelligence Study of 1758 døvbarn i Kina" fra 1995.

Bibliografi om ressurser på døvhet i Kina

Callaway, Alison. (2000).

  • Døve barn i Kina Washington, DC: Gallaudet University Press. Boken er (gjennomgått online) sammen med et eksempelkapittel beskriver livet for døve barn, særlig utdanningsforholdet, i Kina, ca 1994. Carter, Anita E. (1911). Skolen for kinesisk døv: Historien om våre døve jenter. ASIN: B00086EC7S. – Ser ut til å være en utskriftskatalog om Chefoo School for Deaf.
  • Chan LM, Lui B. (1990). Selvbegrepet blant å høre kinesiske barn av døve foreldre.
  • Amerikanske annaler av døve, 135 (4), 299-305. – Sammendrag er på Entrez PubMed nettside. Martin Martin, David S, Hussey, Leslie, Sicilia, Debbie, Sheng, Zhang Ning. Fjerning av barrierer og bygbroer: Amerikanske døve praktikanter underviser kinesiske døve barn. American Annals of the Deaf, juli 1999 – artikkel om opplevelsen av Gallaudet praktikanter i døve utdanning i Kina.Yang, J.H. (2002): En introduksjon til CSL / kinesisk tospråklig utdanning for døve i Kina.
  • Kinesisk Journal of Special Education, 1
  • , 33-37. I tillegg gir Gallaudet Universitets katalog mange rikdom knyttet til Kina. Det er både arkiv / historiske elementer(før 1980-tallet) og vanlige (moderne) elementer, pluss tidsskrifter. Disse er de som finnes i WRLC-katalogen som jeg føler er mest relevante for Om lesere:

Arkiv / Historisk

Akupunktur i behandling av døvemismen / Elevenhospitalet, Shanghai College of Traditional Chinese Medicine, Shanghai

Kina gjennom en bil- vindu: observasjoner på det moderne Kina, laget i løpet av en fire måneder jouney på vegne av den kinesiske døve: med litt hensyn til skolen på Chefoo / av Annetta T. Mills

  • Historien om Chifu-skolen / av Sara Entrican
  • Regelmessig (Modern)
  • Blind og døvdempere i Shanghai / [sammensatt av Shanghai BDM Association]

Blind og døv av Kina / Kina Association for Blind og Døv

  • Historie og utvikling av døve utdanning og tegnspråk i Taiwan
  • Historie og utvikling av døve utdanning og tegnspråk i Taiwan
  • Liste over skoler og programmer for døve i Folkerepublikken Kina / utarbeidet av: Wayne H. Smith
  • Oversikt over Kinas nåværende døve situasjon s og anbefalinger for ELI / av William J. Lauck
  • Snakker med tegn; en tegnsprog håndbok for Hongkongs døv Illustrasjoner [av] Patrick Wong Pak-chuen og Fung Kin-kwok
  • Taipei Teater for døve
  • Døvblindes velvære i Kina / ved Wu Houde og Tian Sansong
  • Periodiske
  • Det er fire døve kinesiske tidsskrifter i Gallaudet biblioteket.

Chung kuo lung jen

Long ren zhuan kan

  • Mang lung chih ying / Chung Kuo Mang Jeng Lung Ya Jeng Hsieh Hsui
  • Te «shu chiao yu / Te» Shu Chiao Yu Pien Chi Pu
  • Antall døv i Kina
  • Ifølge China Disabled People’s Federation nettstedet, Kina har ca 21 millioner mennesker med hørselstap på 60 millioner funksjonshemmede.

Kina gjør sin egen undersøkelse av hørselstap. Entrez PubMed-databasen viste følgende utvalgsresultater av et søk på døve Kina (noen artikler er på kinesisk):

Mutasjoner i connexin 26 genet hos pasienter med ikke-syndromisk hørselshemming – studie utført ved Hunan University i Changsha.

Kinesisk tonal språkrehabilitering etter cochlearimplantasjon hos barn – Hongkong-studiet av dødelig implanterte barn.

  • Cochlear implantater i Kina – 1995 studie av House Ear Institute of Los Angeles.
  • Prevalens og genetiske aspekter ved døve mutisme i Shanghai – 1987 artikkel.
  • En undersøkelse av utviklings- og helsestatus for døvestemmede studenter – 1985 artikkel.
  • Organisasjoner for døve i Kina
  • Utlendings døve kinesere har sin egen organisasjon, den kinesiske nasjonale foreningen for døve, ROC.

I Kina selv er det Kina Døveforeningen, på denne adressen (muligens utdatert): Kina Døveforbundet 44 Beichizi Street, Dongcheng District

BEIJING, PR CFH

Kina 100006
Ytterligere døde kinesiske organisasjoner er Kina Sportsforening av døve, og Kina Døve og Blind Association.
Hong Kong, en del av Kina, har også døve organisasjoner som Hong Kong Society for Deaf. Det ser også ut til å være en lignende organisasjon, Hong Kong Association of Deaf (nettsiden er på kinesisk). Forskjellen ser ut til at samfunnet er mer sosialtjenester orientert mens foreningen er mer sosialt orientert.
Sosial og rehabiliterende tjenester for døve

Kina har sett en økning i tjenester for døve, spesielt barn. Det er et medisinsk senter fokusert på hørselstap, og oral kommunikasjon drives i fellesskap av Shanghai Health Bureau og Fudan University. En filial av spesialundervisningen for funksjonshemmede under Beijing United University er en Hearing and Language Ability Rehabilitation College. Denne høgskolen arbeider med Kina Rehabilitering Research Center for Døve Barn.

Det er også veldedige ventures for å hjelpe døve mennesker i Kina. Et slikt venture er China Children Hearing Aid Foundation, som søker å gi høreapparater til kinesiske barn.

I tillegg gir Amity Foundation stipend til døve studenter i Kina, og har et program for å støtte døvbibliotek.

Døv karakterer i kinesiske filmer

Det er minst fem kinesiske filmer som har tatt med døvkarakterer:

Breaking the Silence (2001) – om en døve gutt og hans høre mor

To Live (1994) – familie med døve datter

Silent River (2000) – hørelærer i skolen for døve

  • Sky Lovers (2002) – filmtilpasning av Dong Xis roman "Living Without Words", inneholder ung døve mann i en kjærlighetshistorie
  • Døvturer i Kina
  • Døvsrådgivningen Advocacy & Referral Byrået tilbød en omvisning i Kina på det tidspunktet denne artikkelen ble skrevet.
  • Et fotografisk essay på en tur til Kina i september 2004 ble funnet på Deafhope.orgs nettside.

Kinesisk døve kultur

Hvis du hadde deltatt på Døvvei II, har du kanskje hatt muligheten til å se "Masters of Chinese Watercolor" utstilling av fire kinesiske kunstnere. Eller kanskje du har sett de kinesiske danserne "My Dream" under Folkelivfestivalen i Washington, DC.

Døv kinesisk ungdom

Internett / utskrift publikasjon Deaf Friends International har et par artikler fra døve kinesisk ungdom:

Cao Anni

Shaoyi Chen

Like this post? Please share to your friends: